Laibach: Budućnost nam ne donosi ništa osim sutrašnje prošlosti

Rockomotiva
26.11.2023.

Ljubav je smrtonosno oružje koje nas može uništiti ili oplemeniti… Nemci se uglavnom boje Laibacha i nisu spremni da vide svoje naličje… Veštačka inteligencija je uzbudljiva koliko i veštačka vagina ili plastični penis… Laibach je delimično formiran i u Novom Sadu, taj grad je imao snažan uticaj na nas

Priredio: Bojan Božić

U odeljku „Oracle“ na njihovoj zvaničnoj internet stranici posetioci mogu da postave kratka pitanja Laibachu, a oni najkreativniji bivaju nagrađeni odgovorima. Tako je izvesni Rhythm iz Bugarske pitao „Šta je Laibach?“, a odgovor je glasio „Šta god vi želite da budemo“.

I, šta sad ja želim? Da neko nekada čuje i ozbiljno shvati glasove Razuma koje Laibach šalje diljem sveta još od svojih prapočetaka. Jer, zaboga, ko i šta je „taj Laibach“ da Miloševićevom ludilu u povoju lupi šamarčinu još dok niko nije video kakvo se zlo valja iza brda, da na moskovskom Crvenom trgu ustanovi „Crni trg“ ukazujući na stepen diktature i strahovlade u Rusiji, da Nemcima intenzivno vraća na tepih sve ono što bi oni da gurnu pod njega, da Evropu upozorava na stranputicu kojom ona odavno ide…

Laibach je metafizika, multiverzum. Ogroman kružni tok na kome se susreću apsolutno svi segmenti naših života, koji obogaćeni sadržajnom interakcijom u toj kružnici nastavljaju svoj (razvojni) put, ali se iznova i iznova vraćaju na taj isti kružni tok. Laibach je i biblioteka koja beleži sve detalje o saobraćaju na tom istom kružnom toku, možda veća i značajnija nego što je bila ona Aleksandrijska.

Zbog toga će ovaj intervju, mada „inženjering ljudskih duša“ zvuči mnogo preciznije, biti potpuno „lajbahovski“ – multidisciplinaran i multijezičan. Njihova komunikacija sa medijima i publikom takođe se smatra delom performansa. Pa, ako je već tako… Lass uns mit Laibach tanzen. „Pleased to meet you, brat moj. Wir sind Rockomotiva“.

I spremno dočekujemo vaše nastupe u Novom Sadu i Mokrinu 28. i 29. novembra, u okviru turneje Love Is Still Alive.

Da li su Srbi, 34 godine nakon istorijskog govora Petera Mlakara (odnosno 27 godina nakon drugog, posleratnog govora) uspeli da shvate poruke koje ste im tada poslali? Jesmo li išta naučili u međuvremenu?

Laibach: Izgleda da ne. Ili možda, ipak, da. Svakako, ovog puta problem nije samo na strani Srba, već smo svi deo sveobuhvatnog problema koji sami Srbi ne mogu da reše.

Laibach, Milan Fras, Oslo, 2017, Matija Puzar

Da li se, zapravo, ta poruka odnosila samo na Srbe? Nakon svega što se na evropskom tlu (a i šire) dešavalo, ta poruka zvuči znatno univerzalnije.

Laibach: Pre 34 godine to se odnosilo samo na Srbe, a danas je, naravno, ta poruka univerzalnija. Srbi su tada samo bili evropska avangarda.

Tokom tog drugog govora 1997. godine Mlakar nam je poručio da je „spas u tome da u ljubavi pronađemo smisao. Sada, 26 godina kasnije, kažete da je ljubav i dalje živa, ali je tražite u kosmičkom prostoru, putujući raketom. Zašto? Je li ljubav napustila našu planetu?

Laibach: Ljubav još nije napustila našu planetu, ali bi to moglo da se desi uskoro ako ne budemo malo pametniji. Doduše, u ljubavi pamet ne pomaže mnogo, a ne možemo stalno da se opravdavamo ni sopstvenom glupošću. Ljubav je, jednostavno, najmoćnija i najrazornija sila u univerzumu. To je smrtonosno oružje koje nas može ili uništiti ili oplemeniti. Zbog toga se njome mora rukovati pažljivo i sa rukavicama.

How to make Earth great again? Do you really believe it is possible? Or you just wanted to make an allusion to Donald Trump’s statement „Make America great again“?

Laibach: It is possible until it is too late. Let’s listen to Gaia, protect and nurture it, do no harm and exploit it mindlessly. And let’s not let people like Trump running and ruining it.

Do you believe that any of world leaders has a „red button“ and is ready to use it?

Laibach: Of course, this is possible, otherwise the red button wouldn’t even exist. It’s bizarre to think that this button exists only to never be used.

Were there any intentional connections between your work and Philip K. Dick’s famous novel „Man In A High Castle“? That novel has also been televised, and TV series looks like you made the screenplay.

Laibach: No, if there are any connections, they are purely unintentional, but somewhat logical.

Europe is falling apart… Die Zukunft Europas wird maßgeblich von Deutschland als seinem mächtigsten Land bestimmt. Was für ein Deutschland brauchen wir?

Laibach: Wir brauchen ein starkes, wirtschaftlich und politisch stabiles und glückliches Deutschland. Das Gleiche gilt aber auch für unseren ehemaligen jugoslawischen Raum, der Europa in seiner Geschichte schon oft destabilisiert und aus der Bahn geworfen hat.

Wie reagieren die Deutschen auf Ihre Kunst, da Sie neben der deutschen Ikonographie auch häufig deren Sprache verwenden?

Laibach: Sie haben meistens Angst, haben Angst vor sich selbst und sind nicht immer bereit für ihr Spiegelbild.

Koncerti u Novom Sadu i Mokrinu zakazani su baš za nekadašnji Dan Republike. Zašto? Da li vam nedostaje Jugoslavija ili nešto „jugoslovensko“?

Laibach: Nedostaje nam dosta toga, pa i nešto „jugoslovensko“, zašto da ne? Jugoslavija je za Laibach uvek bila dobar poligon i prema njoj nikada nismo gajili nikakvu mržnju.

Laibach (wikimedia) Foto: Matija Puzar

Kako kod vas ništa nije slučajno, zašto ste odabrali baš Mokrin kao lokaciju za drugi koncert u Srbiji, odnosno za završetak turneje Love Is Still Alive?

Laibach: Čuli smo da se u Mokrinu stvara budućnost, a mi želimo da budemo deo nje.

Beograd ste ovog puta zaobišli, ali se vraćate u Novi Sad, ponovo ste u Srpskom narodnom pozorištu. Ima li nešto specifično u tom gradu, u tom prostoru? Koliko vam je važna monumentalna kulturna baština poput SNP-a?

Laibach: Novi Sad je za nas veoma važan grad. Ovde su neki od članova Laibacha služili vojsku neposredno pre formiranja grupe. U stvari, teorijsko formiranje se odvijalo upravo za vreme služenja vojnog roka, a i zbog njega, pa se može reći da je Laibach delimično formiran i u Novom Sadu. Stoga je ovaj grad sa svojim militarističkim, modernističkim i avangardnim kulturnim nasleđem definitivno imao snažan uticaj na nas.

Kaj je bila najbolj subverzivna stvar, ki ste jo naredili v svoji karieri?

Laibach: Ustanovitev Laibacha.

Milan Fras, Ludwigshafen, Foto: Ulf Jacob

V Jugoslaviji ste nekoč bili prepovedani. V Sloveniji imate status nacionalne kulturne dobrine. Koliko vam to pomeni?

Laibach: Nič ne vemo o tem da bi imeli v Sloveniji kakšen poseben status, še najmanj uradni status nacionalne kulturne dobrine, to ne drži.

Kaj nam prinaša prihodnost? Ali bomo sužnji B mashine?

Laibach: To smo že lep čas. Prihodnost nam ne prinaša nič drugega kot jutrijšnjo preteklost.

Kakšen je vaš pogled na umetno inteligenco?

Laibach: Približno enako mentalno vzburjen in vznemirjen kot pogled na umetno vagino ali plastični penis.

Kakve reakcije je izazvao vaš projekat „Alamut“, s obzirom na specifičan trenutak i dešavanja u Izraelu i Gazi?

Laibach: Zabranili su nam već dva koncerta u Nemačkoj naredne godine, a uz to su od nas tražili razumevanje i oproštaj.

As you got immersed in philosophy, history, metaphysics… Can we expect an album of Laibach in near future?

Laibach: This year we have released three albums and one extended EP. We expect to release at least the same number of albums in the coming year, while at the same time we are working on a lot of new material for diverse projects. So, the answer is yes, at least triple yes.

Kao da je bilo danas: Laibach opevao “Nato”

Tagovi: ,

Razgovori

© Copyright 2015 - 2024 Rockomotiva webzine, Sva prava zadržana | Izrada web sajta: ATEC Technologies
Scroll